U babbu di Natale ( traduction le Père Noël) - Le père Noël serait un descendant de Saint Nicolas ou Saint Nicolas lui-même. La dépouille du saint des enfants a été volée au VIème siècle par des marchands italiens puis rapportée à Bari en Italie. Depuis, lâme de Saint Nicolas prodigue ses bienfaits miraculeux jusquen Corse. Son nom était Nicolas de Myre et une erreur décriture pourrait être à lorigine de labsence du " t " de la myrte très répandue en Corse. Saint Nicolas serait né vers 270 dans la ville de Patara au sud ouest de lactuelle Turquie prés dAntalya. Le scribe ayant enregistré le nom de la ville a été soigné pour dyslexie et légère surdité. Patara serait une déformation de Santa Reparata dans la région de Balagne en Corse. Antalya est la déformation de " anticaglia " signifiant bric-à-brac et décrivant le lieu de naissance qui explique la vocation de celui qui sera le Père Noël distribuant les cadeaux .
Le père Noël, si lon croit les historiens chargés de sa biographie, est la réapparition de Saint Nicolas aux Etats Unis qui en ont fait un produit de marketing en le déguisant en lutin nordique. Il faut le révéler aujourdhui, Saint Nicolas aurait donc cédé au rêve américain et signé un contrat commercial sous un nom dartiste.
Le 16 décembre 2007, le commissaire bien bâti Jean-Baptiste Agostini, appelé Batti par les dames, et le commissaire Mathieu Difrade surnommé le Flicorse par ses collègues, ont rencontré la fille du père Noël au magasin Cultura, lieu-dit La Valentine près de Marseille. Ce fut une révélation : la jeune fille se prénomme Laetizia et reconnaît volontiers son identité corse. Le père Noël serait donc dorigine corse et une enquête simposait.
Dabord, force est de constater que San Niculau ( traduisez Saint Nicolas) est un saint très populaire en Corse où lon dénombre de nombreuses paroisses et sanctuaires dont il est le patron. Il y en aurait pas moins de 33
3 est le chiffre des enfants quil a sauvés. Saint Nicolas a réalisé plusieurs miracles, comme celui d'avoir ressuscité trois enfants. Une chanson populaire raconte l'histoire de trois petits enfants partis glaner dans les champs... A la nuit tombée, perdus, il frappent à la porte d'un boucher. A peine entrés, il les tue, les découpe et les met au saloir... Sept ans plus tard, saint Nicolas passant par là, leur redonne la vie... Saint Nicolas devient alors le protecteur des enfants. C'est le saint patron des jeunes hommes non mariés. Saint Nicolas est aux garçons ce que Saint Catherine est aux jeunes filles. C'est aussi le patron des navigateurs : il a contribué à sauver des équipages de la tempête. La Corse est une île de navigateurs. La plus grande place de Bastia est la place Saint Nicolas.
De source sûre, Saint Nicolas voyageait sur un âne. Et si cet âne était Manfarinu ?
Lâne corse de Noël dont lhistoire est racontée dans un ouvrage dAngèle Paoli aux Edtions Fior di Carta et que vous pouvez retrouver sur le site Terres de femmes à ladresse ci-dessous :
http://terresdefemmes.blogs.com/mon_weblog/2005/12/manfarinu_lne_d.html
Il sagit dun conte corse de lAvent. L'Avent est la période liturgique qui englobe les quatre dimanches qui précèdent Noël. Traditionnellement, les chrétiens allument une bougie le premier dimanche, puis une de plus chaque dimanche suivant, symboles de la lumière qui va renaître le soir de Noël. De cette période est née la tradition du calendrier de l'Avent : cela consiste, dans une grande planche en carton prédécoupée, à ouvrir des petites fenêtres, une par jour depuis le 1er décembre jusqu'à Noël (24 jours). Chaque fenêtre contient une phrase de l'Évangile (version chrétienne), ou une petite confiserie (version païenne).
Extrait : " Bien des années plus tard, le soir de la veillée de Noël, au coin du fucone, la zia raconte à ses petits-fils lhistoire de Manfarinu et de sa descendance. Elle raconte à ses petits-fils lhistoire de ce pelage gris des ânes corses marqués une fois pour toutes, une nuit de Noël, par une croix noire et soyeuse tombée du ciel et des étoiles. Il était une fois, dans une île de Méditerranée, un âne gris. Un âne gris qui avait porté Saveria. Saveria et lenfant gîtant dans son sein. Lâne de Santu et de Saveria. Manfarinu. Lâne de Noël. "
Revenons au Père Noël ! Des indices laissent donc penser que le visiteur de la première heure du 25 décembre pourrait être dorigine corse. Sa fille se prénomme donc Laetizia et ne fait pas mystère de ses origines insulaires. Nous savons quen Italie, on cite le passage de la Befana en lieu et place du père Noël. Lhypothèse dune procréation, malgré le grand âge de ce patriarche, nest donc pas à exclure. La proximité de la Corse avec lItalie et lomniprésence de Saint Nicolas en Corse sont des points qui soulèvent linterrogation. Le père Noël aurait-il eu une liaison amoureuse avec La Befana à lépoque où la Corse était dirigée par lOffice St Georges ? Tout est possible un soir de Noël. Laffaire mérite des vérifications scientifiques. Dèjà, une comparaison dADN entre les rennes du Père Noël et les chèvres corses est en cours au laboratoire scientifiques de police natale. Une analyse déjà réalisée sur le bois du traîneau a révélé quil sagissait de châtaignier corse
Un appel est fait à tous les foyers ! Tous les cadeaux apportés par le Père Noël ne doivent pas être manipulés mais remis à la Police et à la gendarmerie pour procéder à des relevés biologiques. Il sagit de déterminer le profil génétique du père Noël et son groupe sanguin. Tout laisse à penser quil ne serait pas surprenant dy trouver le chromosome Corse et le groupe sanguin 2A ou 2B. La découverte serait alors historique car elle mettrait en évidence la supercherie de la maison Coca Cola qui en 1931 a caricaturé le père Noël dans la tenue que, depuis lors, des usurpateurs arborent devant les magasins. Lorsque lon sait que le Coca-Cola a été créé à partir dune boisson corse , le vin Mariani, le faisceau de présomptions se resserre. Les Ricains de Coca Cola auraient spolié la Corse en rebaptisant le vin Mariani " Coca-cola " et Saint Nicolas " Père Noël ". Ce nest dailleurs pas une coïncidence si dans Coca Cola il y a le cola de Nicolas. En outre en Corse, le patronyme Natali est répandu et signifie Noël
Les mots disent les choses et leur rencontre nest pas le fruit du hasard. On ne peut aussi ignorer que cest le chanteur mythique corse Tino Rossi qui chante ad vitam aeternam lincontournable chanson " La belle nuit de Noël ". Enfin, on prétend que le Père Noël résiderait à Rovaniemi ( ou Rovanemi) en Finlande. Linformation est une déformation de Rovani sachant que le domaine de Rovani, est sur la commune de Coggia (près de Vico). Des investigations ont été menées sur place où lomerta a été respectée par tous puisque nous navons obtenu aucune réponse aux questions que nous navons pas posées.
On peut toutefois estimer plus plausible la naissance de Saint Nicolas en Corse où lon retrouve le Père Noël alors que la légende le fait naître en Turquie et le domicilie sous le pseudonyme de Père Noël en Finlande.
Une enquête à rebondissements qui, faut-il encore le démontrer, fait de la Corse une île mystérieuse et méconnue. Cela explique que les mythes peuvent y devenir des réalités pour ceux qui naspirent quà les croire
.
Avant la guerre 1914 - 1918, les enfants corses allaient se coucher sans avoir rangé leurs chaussures en prévision de sa visite nocturne. Ni leurs parents ni la maîtresse décole ne leur parlait du Père Noël. Cette coutume est venue du Continent dans les années 1920, pour sancrer dans les années 1930 dans une Corse agro-pastorale avec ses croyances cosmiques. Vers 1930, le père Noël est apparu en Corse après les Etats-Unis, dans les pays anglo-saxons et le Continent.
En Corse, le jour de Noël est lié à des croyances agro-pastorales plus anciennes. Cest le seul jour où lon ne tient pas compte de la lune pour semer, planter, couper ou tailler. On peut évoquer quelques dictons : "Prima di Natale ni freddu, nè fame " ( Avant Noël ni froid, ni faim), " Da Natale in dà, freddu ( ou fretu è fame) in quantità ( Au delà de Noël, froid (et faim) en quantité ), " Un cè Natale senza gercale " ( Il ny a pas de Noël sans grecale, qui est un vent froid sec et vif)
Et puis il y a une coutume qui malheureusement se perd : u piattu di u puverattu ( Lassiette du pauvre ). Le jour de Noël, on met une assiette de plus au cas où un pauvre hère frappe à la porte.
Autrefois - et encore de nos jours dans quelques villages - dès le matin du 24 décembre, les enfants se mettaient à prépare le "Rocchiu". Jean-Claude Rogliano dans Mal'Conccilio décrit le Rocchiu : " Selon la tradition, ce bûcher de la nuit de Noël doit être dressé avec du bois provenant uniquement des jardins ou de champs. Aussi, tous les enclos recevaient-ils la visite de bandes de gamins en quête de souches, de piquets, d'échalas ou de débris de clôtures. Ils les réunissaient en d'énormes fagots qu'ils charriaient à la traîne dans les ruelles, jusqu'à la place de l'église, avertissant les gens de leur passage en criant : "Au Rocchiu !". Et tout le villaage, en chur, reprenait le même cri. "
Avez-vous déjà entendu parler des signadore ou signadora ? Ces personnes pourchassent les esprits malfaisants et guérissent parfois les hommes et les bêtes en égrénant leur prière magique. "Lincantesimu" est une séance de purification de l'âme. Un rite qui doit être précédé, pour celui ou celle qui veut le pratiquer, d'une incantation apprise exclusivement la nuit de Noël. Si on transmet cette incantation en dehors de Noël, le pouvoir est perdu. Ce sont les grands-parents qui apprennent ces prières à leurs petits-enfants.
Le repas de Noël : dans la tradition le repas de Noël, comme celui de Pâques, comprend du cabri ou de l'agneau, rôti ou en sauce (ou les deux), que l'on mange avec des lasagnes ou de la pulenta. Les lasagnes se retrouvent également au menu de l'Epiphanie et du Carnaval. Avec les ufs de mulet, cuits au soleil, la Corse a son caviar, mais prisuttu et coppa forment également une ouverture idéale pour un repas de fête. Une brouillade d'ufs aux oursins à l'huile d'olive, puis du cabri au four ou a l'istrettu par la réduction d'une sauce au vin rouge sont un repas de Noël traditionnel.
Si vous voulez un peu mieux connaître les Noëls corses, il existe des ouvrages et notamment un ouvrage collectif de lAssociation A Mimoria, sous la direction de Lucette Poncin :" Natali corsi, Noëls de Corse, traditions et saveurs " aux Editions Edisud.
Rédigé à partir de témoignages sur le temps de Noël dans la première moitié du XXe siècle, et en faisant appel à des experts en musique, gastronomie, photographie, littérature corse.... cet ouvrage restitue les moments de ce cycle religieux qui revêt des tonalités différentes selon les micro-régions et selon la persistance dusages anciens. Pour donner envie de réinventer la Fête Natale dans son essence, son raffinement. Grâce à de nombreux correspondants et à de nombreuses complicités, lauteur a plongé dans la mémoire des Noëls au début du siècle jusquaux années 1960. Traditions et saveurs oubliées ou en voie de lêtre, qui renvoient à des croyances millénaires, à une religion populaire, à une cuisine ingénieuse du terroir.
Cet article était un prétexte pour souhaiter à tous un Joyeux Noël et un heureux bout dAn
Bon Natale et bon capu dAnnu !